ÞEtta snýst ekki um að monta sig á einhverri málfræðikunnáttu heldur að varðveita aldagamalt tungumál. Þetta fólk í þessari nefnd er ekki allt gamalt, þetta eru bara venjulegir Íslendingar sem stendur ekki á sama um tungumálið. Fáránlegt eins og með enskuna að þeir þurfa að þýða verk frá 16. öldinni eins og Shakespeare, það þurfum við Íslendingarnir alls ekki. Við geutm í raun lesið mörghundruð ára rit án erfiðis, bara ef stafsetningunni er breytt örlítið. mér er skít sama um...