eygipska? no offense en þetta er bara vitlaust…. Egypska er hinn almenni viðurkenndi ritháttur þótt tímaritið Sagan Öll vilji meina að egifska sé a-ok. Mér finnst reyndar semi-afsakanlegt að setja i í stað y en mér finnst samt fáránlegt að setja Ey í byrjun…
Þegar ég endurskoðaði greinina fannst mér ég varla geta bent á neitt… þannig að ég dreg þetta til baka. Það er samt eitthvað sem kitlar mig óþægilega í greininni, með fulri virðingu við þig.
Hjartanlega sammála þessari grein í nánast alla staði… Þetta er efni sem ég hef sjálfur oft viljað skrifa um. Hins vegar fannst mér þú ekki vera alveg 100% skýr og rökréttur á öllum punktunum þó þetta sé frábær grein. En pælum líka aðeins í orðinu “Feminismi.” Femin- er komið úr latinu og þýðir kona eða kven- og ismi er ending sem táknar stefnu eða hugmyndafræði. Svo eignlega er verið að tala einungis um konur og hag þeirra með þessu nafni. Ég er eins og þú jafnréttissinni og ég vil að hver...
samt sem áður skrítið að tala um fornt germanskt letur á ensku. og jú… það er til íslensk útgáfa af fuþark og það er sú sem flestir rúnafróðir íslendingar þekkja.
Lítið ç = Alt+0231 Stórt Ç = Alt+0199 Lítið œ = Alt+0156 Stórt Œ = Alt+0140 Þú getur fundið flestar svona skammtafanir með því að leita bara að ANSI, ASCII eða Unicode á netinu
já þar er vissulega töluð spænska… Helsti munur á argentískri spænsku og spænskri spænsku er: c og z eru borin fram sem s þar sem það væri borið fram þ á spáni (gildir reyndar um alla suður-ameríku) dæmi: cruz, á Spáni=krúþ, í Argentínu=krús -s í enda sagna er oft hljóðlaust í annarri persónu. dæmi: hablas, á Spáni=ablas, í Argentínu=abla ll er borið fram lj eða sj í argentínu en bara “j” á spáni. dæmi: llave, á spáni=jave, í Argentínu= ljave eða sjave auk þess eru mörg orð sem bara eru...
VI. 62. gr. Hin evangeliska lúterska kirkja skal vera þjóðkirkja á Íslandi, og skal ríkisvaldið að því leyti styðja hana og vernda. -tekið af althingi.is úr stjórnarskrá lýðveldisins íslands. Sitt er hvað, Jón og Séra Jón… Sitt er hvað, Evangelíkar og oftúlkunar-evangelíkar Bætt við 14. október 2007 - 23:56 mótmælendur er samheiti yfir allar þær kristnu kirkjustofnanir sem lúta ekki valdi páfa (þeas. ekki kaþólska kirkjan eða rétttrúnaðarkirkjan) -Feis
1. Gallabuxum og stuttermabol, vinn á american style (bolur, der, og svunta skaffað af vinnunni) 2. Einhverju hreinu og snyrtilegu sem ég finn í skápnum 3. Sóðalegur, oft í kvartbuxum og stuttermabol. Jafnvel skátabúning þegar vel stendur á. 4. eitthvað ofurfínt, ég legg áherslu á að líta vel út þá.
ég er að fíla þessa pælingu… en hún virðist ekki vera að virka eins vel og hún á að vera að gera… Auk þess var tendrunin svolítið anti-climax þar sem kveikt hafði verið á súlunni í svona mánuð áður en sjálf tendrunin fór fram… Fail
tjahh… þessi grein er ágætis lesning en lyktar þó af hyper-paranoia. Ég myndi samt ekki treysta zeitgeist eða zodiac of mikið því þetta eru bara kvikmyndir, Þessi samanburður á guðunum er til dæmis ekki alveg hárréttur, þó vissulega sé miki ðtil í þessu.
mér fannst síðasta málsgreinin stórskemmtileg “Og god knows að þeir eiga það skilið… þeir eru búnir að lauma svo fokking mörgum slettum frá sér inn í okkar mál.” Dissandi slettur með fullt af slettum.
Hugi notar vefkökur til að bæta notendaupplifun á vefsíðunni og greina umferð um hana.
Einnig hefur Hugi uppfært persónuverndarstefnu sína. Skoðaðu stefnuna hér..