Gleymt lykilorð
Nýskráning
Forsíða

Notendur

Copperfield
Copperfield Notandi síðan fyrir 19 árum, 7 mánuðum 34 ára karlmaður
738 stig
Addi Copperfield, Certified testacle inspector.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
Besta leiðin er að búa til account eins og ég gerði og leiðrétta vitlausa titla. Ríkisborgari Kane hét fyrst Borg Kane. Ég sætti mig við ríkisborgari en kanaskrattinn Kane hefði nú verið best.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
Það var ég. Hélt að enginn myndi sakna enska nafnsins.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
Snertur af illsku getur þýtt það sama og vottur af illsku, betra að taka þetta á sem öruggastan máta og skrifa snertur, því þá er maður með þetta rétt hvernig sem túlkað er. Það er rétt að Casablanca sé borg í Marokkó, en Íslendingar hafa alltaf haft hefð fyrir því í bókmenntum að þýða staðarnöfn og sérstaklega persónunöfn. Tómas Sjód og fjölskylda keypti Bjúikk bifreið í Þrúgum Reiðinnar. Eða a.m.k. var alltaf talað um eitthverjar Bjúikk bifreiðar. Hins vegar þegar landafræðin skiptir máli...

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
nei þegar ég segi einhver segi ég eitthver, Eitthvert er hins vegar eitthverT

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
Þegar ég var lítill vissi ég ekkert hvað myndin hét á ensku því ég var hvorki læs né kunni ensku. Ég talaði alltaf um ókindina.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
Því miður er þetta barnsvani sem erfitt er að uppræta. Sjálfur er ég harðmæltur og segi orðið aðeins með T í endan.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
æjá… Ás Fífldjarfi var ég. Man nefnilega eftir teiknimyndaþáttunum þar sem hann var kallaður Ás Fífldjarfi.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
Nei.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
Jamm eitthver hélt að þetta með hótel Rwanda væri eitthvað fyndið. Því miður sé ég lítið fyndið við þjóðarmorð.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
að auðvelda mönnum að leita að Emil í Kattholti og tinnamyndum sé ég ekki sem eitthvað skaðlegt. Auk þess virkar alltaf líka að skrifa nöfnin á ensku.

Re: Time's ,,Man of the year''

í Sagnfræði fyrir 14 árum
The page you've requested has been moved or taken off the site.We apologize for the inconvenience. Bölvaðir bragðarefir.

Re: Time's ,,Man of the year''

í Sagnfræði fyrir 14 árum
Af hverju var hitler þá ekki kosinn aftur árið 39? Hefði haldið að stríðið hefði haft meiri áhrif heldur en uppbyggingin.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
hehe fórdómar í Nuremberg. Hvað réttarhöldin sjálf varðar segi ég, að fyrst það átti yfirhöfuð að halda réttarhöld yfir nasistunum gátu þeir alveg fengið hlutlausa Svía til að dæma, í stað þess að hafa ósanngjörn réttarhöld. Annars hefði ég nú auðvitað hengt helvítis nasistanna án dóms og laga án þess að standa í neinni sýndarmennsku.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
Veit ekki hvað það kemur málinu við, en sjálfur hefði ég talið að Nuremberg réttarhöldin væru póliticalli biased.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
Þeir verða að kyngja því að þeir eiga til að gera vitleysu.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
örlítið langsótt.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
Undarleg fyrirbrigði væri réttari þýðing, meðan reimleiki í raðhúsi væri svona RÚV stællinn. A.m.k. held ég að þetta hafi verið raðhús, en man það ekki alveg. Annars er ég nokkuð ánægðu með hugmynd einhvers að skýra Rocky ,,Steina'' sem varð til þess að ég ákvað að skýra Judge Dredd ,,Dodda Dómara''

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
Já… draumaheimurinn eða sýndarveruleikinn hefði nú verið ásættanlegra nafn. Bætt við 23. nóvember 2010 - 20:21 Eitthver hefur þegar tekið sig til og skýrt hana Gerviheimurinn, það þarf bara að þýða matrix Reloaded(eitthver snillingur skýrði hana Bylt Fylki, þegar hann hefur meint að skýra Matrix Revolutions bylt fylki)

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
Samt væri hótel Rúanda mun bjóðanlegri nafn.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
Ja… nafnið gefur til kynna að þetta sé eitthvað með smá dassi af illsku með, snerting af illsku er engan vegin bjóðanlegt á Íslensku, því hvað þýðir snerting af illsku eiginlega? Að snerting eitthver sé snerting af illsku, eða að eitthver/eitthvað sé snert/ur af illsku.

Re: IMDB Þýðingar

í Kvikmyndir fyrir 14 árum
ARG, því meira sem maður les, því meira pirrandi, Star Trek heitir t.d. Stjörnutrek í stað Stjörnuferð eða betra nafn, Geimferð.

Re: Rafræn vöktun Lögreglu á almannafæri

í Deiglan fyrir 14 árum
Hvað með þessi bláu skylti sem standa alltaf í hvert sinn sem maður kemur inn í þéttbýli. Þetta sem segir Radarmælingar?

Re: Dreifing spænskra og franskra mála

í Tungumál fyrir 14 árum
Gæti útskýrt hvers vegna ég skyldi pólsku konuna sem hafði búið í landinu í þrjá daga þegar hún talaði um ,,Fumar''

Re: Rafræn vöktun Lögreglu á almannafæri

í Deiglan fyrir 14 árum
Ef þú ert inní þéttbýli máttu búast við því að þú verðir mældur, það er merkingin fyrir sig. Nema þú farir frammá að lögreglan keyri um með skilti og setji upp að þeir séu að mæla, svo allir geti keyrt rólega þar í kring. Hvað varðar brot á persónuverndarlögum get ég ekki séð að þeir hafi verið að brjóta þau, enda voru þeir ekkert að gramsa í persónulegum munum þínum eða einkalífi, bara aksturlagi þínu í almennri umferð. Annars held ég að þeir megi ekki mæla án þess að vera á lögreglubíl, ef...

Re: Blekkingarmynd Valmöguleikanna

í Deiglan fyrir 14 árum
Amm, hef einmitt velt fyrir mér hvernig í andskotanum þingið yrði ef tekin væru upp persónuprófkjör í stað listaframboð. Stjórninar myndu eflaust klofna annan hvern dag og eitthverjum skipt út fyrir eitthvern annan sem væri kannski með allt aðra pólitík. Svo ekki sé minnst á hvað kastljósið yrði ruglinslegt þegar það væru 63 formenn framboða í stað 5-6
Hugi notar vefkökur til að bæta notendaupplifun á vefsíðunni og greina umferð um hana. Einnig hefur Hugi uppfært persónuverndarstefnu sína. Skoðaðu stefnuna hér..
Ok