Eru það þá ekki þýðingar á Truckers, Diggers og Wingers (minnir mig að það hafi heitið), sumsé barnasögurnar sem Pratchett skrifaði? Að þýða Discworld bækurnar er illmögulegt, orðaleikir og tilvitnanir hægri vinstri sem ekki er hægt að snara yfir. Svipað með Tom Holt, þar er mikið vitnað í enska sögu og bókmenntir sem að Íslendingar þekkja fæstir mikið til.