uuu hef ekki lesið þær á ensku en ætla að gera það, því að eftir að ég las the Cronichles of Narnia á ensku, get ég bara einfaldlega ekki fengið mig að lesa neitt á íslensku, það er bara svo íslenskt eikkað
Íslenska þýðingin er alveg fín. Mér er nokkuð sama hvort ég les, fyrir utan það að mér finnst betra að lesa á móðurmáli höfundar ef það er hægt. Annars les ég bara þýðingar.
hef lesið bækurnar á íslensku, dönsku og ensku…. Þær eru langbestar á ensku, svo íslensku og svo dönsku…danir eru hræðinlegir í að þýða, og eru reyndar bara lélegir í ensku :P
Hugi notar vefkökur til að bæta notendaupplifun á vefsíðunni og greina umferð um hana.
Einnig hefur Hugi uppfært persónuverndarstefnu sína. Skoðaðu stefnuna hér..