ég er ekki viss, en líklega vegna þess að í þessum viðaukum sem ekki voru þýddir er aðalega talað um þýðingu vestrænu (westron, common tounge) yfir á ensku.
Begga<br><br>-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Veigur og Gandálfur,
Vindálfur, Þráinn,
Þekkur og Þorinn,
Þrár, Vitur og Litur,
Nár og Nýráður,
nú hefi eg dverga,
-Reginn og Ráðsviður,-
rétt um talda.
<i>-Völuspá-</i>
Skoðaðu ömurlega leiðinlega bloggið mitt <a href="
http://pb.pentagon.ms/bullumvitleysa/">hér</a
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,