Veistu hvað vélinda er? Það er “pípa” sem flytur fæðuna frá munni til maga. Þar af leiðandi hlýtur þetta bara að vera magaverkur, samkvæmt þér. Þá geturu sagt bara “verkurinn er í maganum” í staðinn fyrir “fyrir neðan vélindað”. Nema að þú hafir ekki vitað hvað vélinda væri og værir að tala um e-h annað. Smá útúrdúr en bara ákvað að leiðrétta þetta :D