Orðin “andlega” og “sálfræði”, andi og sál þessi orð eru tengd trúarbrögðum.
á ensku Mentally og psychiatry, þetta er ekki tengt trúarbrögðum eða neinu slíku, af hverju getur ekki íslenskan verið svona?
P.s. sorry ef þú ert stelpa.