Heimskulegar þýðingar (Enn og aftur)
Shit, ég hef getað sætt mig við svona heimskulegar þýðingar upp að vissu marki en ég fékk bara nóg þegar ég var að skoða mbl.is. Hvernig dettur fólki í hug að þýða War of the Worlds sem Innrásin frá Mars ? Stríð heimanna eða Stríð plánetanna væri miklu meira við hæfi, kom einhversstaðar fram í myndinni líka að þeir sem eru að ráðast á jörðina séu frá mars ?