ég rakst á þessa þýðingavél sem þýðir úr ensku´yfir í íslensku.
ég prófaði að setja inn texta með bítlunum-laginu obla-dí-obla- da og hér er textinn á ensku

Desmond has a barrow in the market place
Molly is the singer in a band
Desmond says to Molly-girl I like your face
And Molly says this as she takes him by the hand

Ob-la-di ob-la-da life goes on bra
La-la how the life goes on
Ob-la-di ob-la-da life goes on bra
La-la how the life goes on

Desmond takes a trolly to the jewellers stores
Buys a twenty carat golden ring (Golden ring?)
Takes it back to Molly waiting at the door
And as he gives it to her she begins to sing (Sing)

Ob-la-di ob-la-da life goes on bra
La-la how the life goes on
Ob-la-di ob-la-da life goes on bra
La-la how the life goes on, yeah (No)

In a couple of years they have built
A home sweet home
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones
(Ah ha ha ha ha ha)

Happy ever after in the market place
Desmond lets the children lend a hand (Arm! Leg!)
Molly stays at home and does his pretty face
And in the evening she's a singer with the band

Yes, ob-la-di ob-la-da life goes on bra
La-la how the life goes on (Ha ha ha)
Hey, ob-la-di ob-la-da life goes on bra
La-la how the life goes on

In a couple of years they have built
A home sweet home
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones
(Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha)

Yeah, happy ever after in the market place
Molly lets the children lend a hand (Foot!)
Desmond stays at home and does his pretty face
And in the evening she's a singer with the band

Yeah, ob-la-di ob-la-da life goes on bra
La-la how the life goes on
Yeah, ob-la-di ob-la-da life goes on bra
La-la how the life goes on

And if you want some fun
Take ob-la-di ob-la-da

hér er textinn á íslensku(ljóðlínurnar halda sér ekki)

Desmond hefur a börur í the markaður staður Fylgikona bófa er the söngvari í a band Desmond til Fylgikona bófa - stúlka ÉG eins og þinn andlit Og Fylgikona bófa this eins og hún tekur hann við the hönd Ob - söngheiti tóns di ob - söngheiti tóns da líf goes á brjóstahaldari Söngheiti tóns - söngheiti tóns hvernig the líf goes á Ob - söngheiti tóns di ob - söngheiti tóns da líf goes á brjóstahaldari Söngheiti tóns - söngheiti tóns hvernig the líf goes á Desmond tekur a tröll til the gimsteinasali birgðir Buys a tuttugu þyngdareining notuð til að mæla gimsteina gullinn hringur ( gullinn hringur? ) Tekur það bak til Fylgikona bófa sem bíður á the dyr Og eins og hann gefa það til hana hún byrja til syngja ( syngja ) Ob - söngheiti tóns di ob - söngheiti tóns da líf goes á brjóstahaldari Söngheiti tóns - söngheiti tóns hvernig the líf goes á Ob - söngheiti tóns di ob - söngheiti tóns da líf goes á brjóstahaldari Söngheiti tóns - söngheiti tóns hvernig the líf goes á , já ( neitun ) Í a par af ár þeir hafa innbyggður A heimili sætur heimili Með a par af kids hlaupandi í the húsagarður Af Desmond og Fylgikona bófa Jones ( æ ha ha ha ha ha ) Hamingjusamur alltaf eftir á í the markaður staður Desmond lets the barn lána a hönd ( armur! fótur ) Fylgikona bófa dvöl heima og hjartarskinn hans laglegur andlit Og í the kvöld she's a söngvari með the band Já ob - söngheiti tóns di ob - söngheiti tóns da líf goes á brjóstahaldari Söngheiti tóns - söngheiti tóns hvernig the líf goes á Ha ha ha ) Hæ! hey! ob - söngheiti tóns di ob - söngheiti tóns da líf goes á brjóstahaldari Söngheiti tóns - söngheiti tóns hvernig the líf goes á Í a par af ár þeir hafa innbyggður A heimili sætur heimili Með a par af kids hlaupandi í the húsagarður Af Desmond og Fylgikona bófa Jones Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ) Já , hamingjusamur alltaf eftir á í the markaður staður Fylgikona bófa lets the barn lána a hönd ( fótur! ) Desmond dvöl heima og hjartarskinn hans laglegur andlit Og í the kvöld she's a söngvari með the band Já ob - söngheiti tóns di ob - söngheiti tóns da líf goes á brjóstahaldari Söngheiti tóns - söngheiti tóns hvernig the líf goes á Já ob - söngheiti tóns di ob - söngheiti tóns da líf goes á brjóstahaldari Söngheiti tóns - söngheiti tóns hvernig the líf goes á Og ef þú vilja sumir gaman Taka ob - söngheiti tóns di ob - söngheiti tóns da

Þið getið farið á þessa síðu hérna http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml<br><br>—————————

<B><i>Kamír síðan mín er stórlega uppfærð, farðu á hana <a href="http://kasmir.hugi.is/poolarinn/"> HÉRNA</a