Þetta er ekki pæling, þetta er bara staðreynd. Ef maður stundart þetta áhugamál mikið er maður sorpari, það er ekkert neitt hægt að pæla í því. Orðið sorparar er komið af nafninu /sorp, ekkert flóknara en það.
E.s. pælum frekar í því hvers vegna í ósköpunum evróvisjón er viðurkennt orð.
veistu.. evróvisjón er fáranlegasta orð sem ég nokkurn tímann heyrt.. pfft.. Eða þegar það er látið skrifa það svona: “júróvisjon” een það er samt skárra! Hey! vá þú fékkst mig til að pæla ^^ :D
Þetta er svo asnalegt orð, ekkert nema asnalegt að þýða bara hálft orðið. Þetta er svipað og að þýða orðið threehundred sem þrjúhundred, semsagt, asnalegt. Svo heitir þetta líka Söngvakeppni evrópskra sjónvarpsstöðva upp á íslenskuna.
Enda langar mig oft til að fara að grenja þegar ég heyri þetta í sjónvarpinu eða les í blöðunum. Ef menn ætla að þýða þetta orð, hvers vegna í andskotanum þýða þeir það ekki allt? Hvað voru þeir að pæla? “Æææ ég er svo þreyttur, nenni ekki að tékka á hvað vision þýðir, höfum þetta vara Evróvision og málið er dautt, förum og fáum okkur bjór” *hnuss*
Hugi notar vefkökur til að bæta notendaupplifun á vefsíðunni og greina umferð um hana.
Einnig hefur Hugi uppfært persónuverndarstefnu sína. Skoðaðu stefnuna hér..