Iceland's language makes British manners impossible to impart - there is no word for please. Icelandic does offer 45 different ways to say the word green, however. Useful. Þegar ég les svona þá velti ég fyrir mér hversu mikið af skemtilegum “staðreyndum” um önnur lönd eru í raun og veru sannar.
Báðar systur mínar eru eldri en ég svo ég ætla að skella mér á jafnaldra systur minnar. Afskaplega auðveld spurning. Bætt við 14. apríl 2010 - 09:27 Wait…, það stendur klárlega “jafnaldra systur þinnar” eða er ég að bulla? Fullt af fólki svarar eins og verið sé að spyrja um systurina sjálfa.
Svolítið low verð ég að segja. “Nice vídíó gaur, hvernig fenguð þið þessar hugmyndir?” “Æ, fór bara á netið og vældi í fólki sem er fyndnara en ég til að gefa mér hugmyndir”
Æ, hann er að reyna að sanna sig sem alvöru leikara. Og hver veit nema honum takist það, ég man nú ekki betur en þessi hafi byrjað hér Bætt við 9. apríl 2010 - 16:54 “þessi” og “hér” eru linkar, ekki segja neinum.
Hugi notar vefkökur til að bæta notendaupplifun á vefsíðunni og greina umferð um hana.
Einnig hefur Hugi uppfært persónuverndarstefnu sína. Skoðaðu stefnuna hér..