Já ég veit , ömurleg þýðing , En samt ef þetti yrði þýtt alveg rétt yrði það Harry Potter og hálf blóðugi prinsin Frekar asnalegt svo að þessi þýðing er bara ágæt<br><br><b><i>“You are truly your father's son, Harry…”</i></b> <b>- Sirius Black</b> <b>Allir á <a href="http://www.folk.is/friendsfan1“>www.folk.is/friendsfan1</a> og <a href=”http://www.folk.is/harry-potter-fan1">www.folk.is/harry-potter-fan1</a></