það sem fór langmest í taugarnar á mér var í hvaða tungumáli þessi brandari var upphaflega bæuinn til (fyrri) “sé veikur fær hann sér bara smá drátt með konunni sinni, kínverjinn segir” í samtali væri þetta “fáðu þér bara drátt með konunni MINNI eða ÞINNI enska er gott skot þannig að ég prófa það Your wife, my wife ef þú ætlar að c/p hluti, ekki gera það svona mindless, og ekki á svona lélegu máli. Brandarinn var skiljanlegur en það vara bar akeyrt í gegnum hann, enginn ”story-telling" fílingu