Ég hata þessa Íslensku þýðingu á þessu viðbjóðslega Ketchup lagi, ég hélt að það væri ekki hægt en ég hata það meira en original lagið. Einhverjir aðrir? Svo er þetta ekkert annað en auglýsing fyrir Smáralind, lagið hennar Birgittu var þó smekklegt. Ps. svo skal ég veðja að þessar heimsku Spænsku hórur í Las Ketchup vita ekki einu sinni hvað ketchup þýðir!<br><br><b>-And God Said: “Let There Be Light”, and Then There Was Conan-</