Ferð bara út í pfaff, og segir þeim frá þessu. Þeir eru skyldugir til að laga þetta, skipta um snúru eða gefa önnur. Gerðist það sama fyrir frænda minn.
Pyro=flott nafn, like pyromaniac.. i like fire. Hokki= only thing i say is.. LOL? Galika=bleh. Kinky= sama og hokki tyson=svosem í lagi Alveg sama þó þú teljir mig neikvæðan :o þá er ég það bara. Allaveganna þú tekur framförum, fyrsta setningin þarna er liggur við betri en allur 1, og 2 hluti
ég er ekkert að dæma þetta sem meistaraskáldskap, heldur lélega túlkun. Þá meina ég lélega. Btw, eyðileggst öll íslenskan þín ef forrit bilar? robot man?
“hann var orðinn lokaðri og sona lokaðri” Lokaður tvisvar?.. Leiðinlegt þetta dæmi hér t.d: Þau lentu í nokkrum stórkostlegum bördugum, þegar þau komu 6 hæðum neðar. Alltof snöggt og leiðinlegt. Ættir frekar að sleppa þessu. Mikið af stafsetningarvillum… of… Leiðinlegt hvernig þau tala, eins og þú sagðir, eins og 20. aldar unglingar. Svo tók ég eftir því, að Pyro eyðilagði hamarinn sem smith var að nota, sem var charsi's hamarinn. Áttu þau ekki að ná í hann? ekki eyðileggja? Málið er að þú...
Já, þetta er mikið betra en hinir partarnir sem mér dauðleiddist bara á að lesa. Nokkrar stafsetningarvillur en samt í fínasta. Stig: 6/10 Fury, the gagnrýnato
flott flott. Skemmtilegar bardagalýsingar í kílógrömmum ;) Kannski pínu stutt, en það heldur spennunni (þetta er hrós:P) Eitt sem mér hefur alltaf fundist pirrandi, í ritmáli og talmáli, þegar að fólk notar “mína” eins og hér: “eða réttara sagt: Á hendina mína…” reyna að nota “hendina á mér” :) kemur betur út. Stig: 7/10 Fury, the gagnrýnato
Boooring. punktar, punktar, punktar og ekkert nema punktar! Leiðinlega uppsett. Enginn bardagi, það er ekkert gífurlega slæmt, fín tilbreyting. Ættir að taka taka GiggaCool að smá fordæmi næst, láta þig lenda í smá vandræðum í bardaga. annars ágætt. Stig: 5/10 Fury, The gagnrýnato
And again you have done it. Ég fékk gæsahúð af því að lesa þetta;P Mjög flott saga, mættir sleppa þessu a) og b) þarna :) umorða t.d: blabla þangað til að þeir dóu úr sárum sínum eða … skilurðu? :) Skemmtileg lýsing á bardaganum við Gargantuans, þetta var eins og ég væri að horfa á bíomynd, sá þetta totally fyrir mér. Stig: 9/10!!! Fury, the gagnrýnator?
Tjah, fullstutt. Orjana, Kwena, Latna, Zana of Makana… líst ekki vel á þessi nöfn: na, na, na, na, na? Mættir losa þig við þessa punkta. Annars er etta mjög gott, spennandi þarna í endann um drauminn, hlakka til restarinnar. Stig: 7/10
Ágætt svosem… Finnst alveg huuuuundleiðinlegt að lesa þetta hér: Prime Evilarinir og Lesser Evilarnir. Reyna að finna eitthvað betra fyrir þetta. Basicly finnst mér allar enskuslettur, og enskuorð í íslenskum sögum huundleiðinlegar :o Hér er mjöðurinn Um mjöðinn Frá mjöðnum Til mjöðsins
Besta sagan sem hefur komið til þessa. Vel uppsett, skemmtilegur söguþráður. Góð nöfn, annað en hjá sumum(Pyro?) Líst vel á þetta, hlakka til að lesa restina
pe´rsónulega, fannst mér hundleiðinlegt að lesa þetta. Alltof mikið af samtölum, of margar persónur, illa sett upp. Nöfnin eru heldur ekki í besta lagi.
LoZeRR: þú átt ekki skilið að eiga dýr! ekki einu sinni EIGA þau!… þeir fatta EKKI að það sé verið að refsa þeim. Bara <u>ógeðslega</u> gert hjá þér og ekkert annað.
Neibb, þetta eru ekki bardagafiskar. Hef átt svoleiðis en losaði mig við hann. Ég bara þekki engann fróðan um fiska :o… get varla farið út í fiskó og spurt.. enginn bíll og lítill tími
Hugi notar vefkökur til að bæta notendaupplifun á vefsíðunni og greina umferð um hana.
Einnig hefur Hugi uppfært persónuverndarstefnu sína. Skoðaðu stefnuna hér..