Þessi brandari byrjaði ágætlega en punchline-ið var sorglegt í minnsta móti… yes just like i can your wife is missing a skrúf kannski er það bara ég en ég næ allavega ekki að sjá hvað er fyndið við að segja “skrúf” á ensku…kannski hljómar það eins og eitthvað fyndið, en ég næ því bara ekki. Eða að hinn möguleikinn sé að þetta eigi að vera fyndið útaf því að hann sé svo lélegur í enskunni. En annars…good job… *Skítkast er ekki þegið* Mazeltov