Við gætum líka þrjóskast við að tala um „japanskar teiknimyndir“ í stað animes.
Trúðu mér, þú finnur vart meiri íslenskunörd en mig. En á þessum vettvangi er slíkt á gráu svæði sökum sérhæfni japönsku orðanna og ýmissa flækna þegar þau eru þýdd yfir á íslensku án sérfræðikunnáttu.
Bara svona að nefna það, þá er þetta ekkert takmarkað við anime, mjög margar vestrænar teiknimyndir gera þetta líka, s.s. Bart í The Simpsons. (Ég geri mér alveg grein fyrir því að margir vita þetta nú þegar, er bara að segja það fyrir þá sem vita ekki.)
Hugi notar vefkökur til að bæta notendaupplifun á vefsíðunni og greina umferð um hana.
Einnig hefur Hugi uppfært persónuverndarstefnu sína. Skoðaðu stefnuna hér..