Ég dó drapst var drepin, mér var drekk í eigin blóði, grét en kom ekki upp nokkru hljóði. Þú pyntaðir mig að þínum sið, en eg skil ekki hversvegna hálsinn minn var snúinn úr lið.
Það má vera að þetta sé smámunarsemi en rithöfundur fer yfir allan texta sem hann sendir frá sér, handverksmaður sem vill láta taka sig alvarlega lætur ekki frá sér hluti sem detta í sundur og svo framvegis.
Afhverju ætti einhver að lesa ljóðið ef höfundurinn sjálfur nennir ekki að lesa það yfir aftur til að fjarlæga innsláttavillurnar?
Hugi notar vefkökur til að bæta notendaupplifun á vefsíðunni og greina umferð um hana.
Einnig hefur Hugi uppfært persónuverndarstefnu sína. Skoðaðu stefnuna hér..