Mig langar að vita er einhver áhugi á ljóðaþýðingum hérna og ef svo er finnst ykkur viðeigandi að þýðingar séu settar á greinar eða væri kannski við hæfi að setja inn nýjan greinakubb fyrir þær?
Bara þýðingar frá einu tungumáli til annars? annars væri ekkert vitlaust að hafa vettvang þar sem hægt er að fara í dýpri pælingar og útskýringar á ljóðum!
Hugi notar vefkökur til að bæta notendaupplifun á vefsíðunni og greina umferð um hana.
Einnig hefur Hugi uppfært persónuverndarstefnu sína. Skoðaðu stefnuna hér..