Sæll Kyy! Þakka áhugann. Hér er ljóðið á dönsku og svo þýðing mín.
Kys mig (20 Lestrar)
cocobana Þann: 17. ágú, 13:26
Kys mig!
Prøvende, krævende, vildt
Kys mig!
Drømmende, blødt og varmt
Vis mig
din længsel, din frygt og dit håb
Kys min gåsehud væk - sig at alt nok skal gå
Giv mig plads til drukne al sorgen
Løft mig op - tag min sjæl - slip den aldrig igen
Lad mig (i det mindste) tro på at du er her i morgen
Kys mig, nu!
Kys mig…
Höfundundur Thomas MT. á
http://www.digte.dk/ —————————————————
KYSSTU MIG
Kysstu mig!
Prófandi, krefjandi, villt
Kysstu mig!
Dreymandi, mjúkt og heitt
Sýndu mér
löngun þína, ótta þinn og von þína
Kysstu gæsahúð mína brott - segðu að allt muni fara vel
Gefðu mér tíma (eða pláss) til að drekkja allri sorginni
Hresstu mig við - tak mína sál - slepptu henni aldrei aftur
Láttu mig (í það minnsta) trúa því að þú verðir hér á morgun
Kysstu mig! nú
Kysstu mig…
————
Bestu kveðjur.
cocobana.