Decayed mind, tainted thoughts
an irrepressible desire
of the beauty of deaths silence
haunts my mind
at dusk, so dark
where imagination springs life
to the spirits of nights fear
so contaminating
shattering existence
unreviealing to the true eye
of universal genesis
and its chaotic nature
hiding its emptiness
sadness
Where do these thoughts of
untruthful fantasy unfold
exposing me to undesirable
feelings of false hope.
————————
fann þetta áðan, skrifaði þetta í hitteð fyrra.
frekar slæmt tímabil í mínu lífi.
Þetta ljóð er um hvernig ég upplifði veröldina lengi.
Vildi að þetta væri íslensku, einfaldlega af því mér finnst það skemmtilegra.
En afhverjum ástæðum valdi ég enskuna.
Eflaust margir sem geta tengt sjálfan sig
við þetta ljóð þar sem öllum hefur liðið illa og fundið fyrir vonleysi einhvertíman á lífsleiðinni.
kv
Úlfu