tungumálið er fyrst þeirra tungumál en færist svo yfir á enskuna til að við skiljum það. Þetta gerist allt á mismunandi tímum auðvitað og í mismunandi löndum og því eru tungumálin ekki eins…
með bæklingin… þetta er svona oftast með Nintendo leiki í skandinavíu, Bergsala í svíþjóð dreifir leikjunum og gefur bæklinginn því út á sænsku, norsku, dönsku og finnsku en ALDREI skal það koma á íslensku… sem er pirrandi því ekki skiljum við hin tungumálin… allavega ekki meirihlutinn…
<br><br><i> “What if everything you see is more than what you see, the person next to you is a warrior and the space that appears empty is a secret door to another world? What if something appears that shouldn't? You either dismiss it, or you accept that there is much more to the world than you think. Perhaps it really is a doorway, and if you choose to go inside, you'll find many unexpected things.” </i>
<b> -Shigeru Miyamoto </b>
<a href="
http://kasmir.hugi.is/jonkorn"> Kasmír síðan! </a