Það er ekki hægt að þýða úr erlendu tungumáli yfir á íslensku og halda því fyndnu. Allt slangrið og orðin þýða bara allt annað. Virkar ekki. En að þýða yfir á ensku virkar því enskan er með stærsta orðaforða í heimi.
Annars finnst mér að það hefði bara átt að hafa quotið bæði á sænsku og ensku.
“There's no such thing as stupid questions, just stupid people.”