Jæja, hér fer á eftir orðalisti úr 6. bókinni. Ég var reyndar búin að setja hann undir annan kork, en þeim korki var eytt svo ég var beðin að koma með hann aftur. Eflaust vantar eitthvað, en hérna er hann
Acromantula = Risakönguló (Aragog)
Animagi = Kvikskiptingur
Apperate = Tilflytjast
Astronomy = Stjörnufræði
Auror = Skyggnir
Beater = Varnarmenn
Bludgers = Rotarar
Charms = Töfrabragðafræði
Chasers = Sóknarmenn
Cruciatus Curse = Kvalabölvunin
DA= Dumbledores Army = VD= Verndarlið Dumbledores
Dementor = Vitsuga
Divination = Spádómafræði
Grimmauld Place = Hroðagerði
Gwarp = Grápur
Herbologi = Jurtafræði
Imperiours curse = Stýribölvunin
Keeper = Gæslumaður
Legilimes = Hughrinding
Mad-Eye Moody = Skröggur Illaauga
Occlumenci = Hughrinding
Padfoot = Þófi
Patronus = Verndari
Pensieve = Þankalaug
Polyjuice Potion = Ummyndunardrykkur
Potions = Töfradrykkir (fagið)
Prongs = Horn
Quaffle = Tromlan
Seeker = Leitari
Summonong Charm = Aðdráttargaldur
The Golden Snitch = Gullna Eldingin
The Maurauder’s map = Ræningjakortið
The Maurauders = Ræningjarnir
Mooney = Vígtönn
Transfiguration = Ummyndun
Vanishing Cabinet = Hvarfskápuri, (Sem Fred og George notuðu til að henda Montaque inn í í 5. bókinni)
Wormtail = Ormshali
Gæti verið stafsetningarvillur í hugsælni og hughrinding, bætti því við eftir á og er búin að lána bókina mína svo ég gat ekki gáð.