EH? Mogginn þýddi titilinn Harry Potter and the half-blood prince sem hálfi prinsinn! Halló, það vantar blóð! Af hverju er fólk alltaf svona léilegt að þýða titlana!<br><br><font color=“#00FF00”>___________________</font>
<font color=“#FF0000”>
Bræðr munu berjask
ok at bönum verðask
munu systrungar
sifjum spilla.
Hart er í heimi,
hórdómur mikill,
skeggjöld, skálmöld,
skildir klofnir,
vindöld, vargöld,
áðr veröld steypisk.
Mun engi maðr
öðrum þyrma.</font>
<font color=“#00FF00”>_____________________</font>
Ragnarök-Völuspá