Frasar…
Þeir eru nú óendanlega margir fyndnir í gegnum tíðina. Og þar sem að núna er aðeins vika í að 10.serían af friends verði *frumsýnd* ætla ég að deila með ykkur nokkrum af mínum uppáhalds frösum.
Úr fyrsta þættinum. Joey og Chandler eru að fara að hjálpa Ross að setja upp nýju húsgögnin sín:
Joey: Pheebs, you wanna help?
Phoebe: Oh, I wish I could, but I really don't want to.
Hver man ekki eftir Parker? Ótrúlega, ótrúlega lífsglaða kærasta Phoebe?
Parker: What a beautiful place. What a great night! I have to tell you, being here with all of you in Event Room C…I feel so lucky. I think of all the good times that have happened here. The birthdays, the proms, the mitzvahs both bar and bat, but none of them will compare with tonight! My God, I don’t want to forget this moment! It’s like I want to take a mental picture of you all! Click!
Og svo segir hún þetta við hann þegar þau eru komin heim:
Parker: I’m sorry that’s who I am. I’m a positive person.
Phoebe: No! I am a positive person. You are like Santa Clause on Prozac, at Disneyland, getting laid!
Úr “TOW Joey's New Brain,” Joey er að fræða hina að hann er að fá nýjan heila í Days Of Our Lives, en Ross á nú eitthvað erfitt með að ná því ;p
Ross: What? A brain transplant?! It’s ridiculous!
Joey: Well, I think it’s ridiculous that you haven’t had sex in three and a half months.
Ross: (við Monicu og Rachel) It’s winter, they are fewer people on the street.
Úr “TOW in Vegas.” Kvöldið sem Ross og Rachel drukku *aðeins* of mikið…
Joey:Hey Rach, how you doin'?
Rachel: I'm doin' good, baby. How you doin'?
Joey: Ross, don't let her drink anymore!
Ætli þetta sé ekki besta túlkun hjá Joey sem að ég veit um. Þetta er hans lýsing á því hvernig Ross myndi verða ef hann myndi ekki jafna sig á allri afbrýðiseminni út af Mark:
Joey: And before you know it, she's with him. And you'll be all, ‘Ohh, man!’ And he'll be all, ‘Yes!’ And us, we'll be like, ‘Wh-whoa, dude.’ And pretty soon you'll be like, (fræga Ross hæ-ið) ‘Hhiii,’ and, and, and, ‘I can’t go, Rachel and Mark might be there.' And we'll be like, ‘Man get over it, it’s been four years!!'
Úr “TOW the racecar bed.” Monica fékk “óvart” sent kappakstursbíla-rúm sem að Chander fílaði alveg í botn! hehe…:
Chandler: Varrrrrroom! Hey! Watch it lady! Varrrrrrrrrrom! (gerir bremsuhljóð og stígur á bremsurnar) Hey-hey good lookin’! (Bibbar á litla leikfangastýrinu.) Varrrrrrrrroom. (Tekur svo eftir að Rachel er komin inn í herbergið) All right, I’ll leave. My bed’s so boring!
Og sumir voru ekkert alltof ánægðir með Julie og sögðu hluti sem að voru brjálæðislega fyndnir :p
Rachel:I mean, isn't that just kick-you-in-the-crotch, spit-on-your-neck fantastic?
Svona brást Phoebe við í “TOW the Flasback” þegar Mr.Hecles bankaði:
Phoebe: No, no, Mr. Heckles no one is making any noise up here.
Mr. Heckles: You’re disturbing my oboe practice.
Phoebe: You don’t play the oboe!
Mr. Heckles: I could play the oboe!
Phoebe: Then I’m gonna have to ask you to keep it down. (Skellir dyrunum, beint á nefið á honum.)
Þetta finnst mér hrein snilld, sérstaklega síðasti parturinn ;)
Rachel: Pheebs, I can't believe he hasn't kissed you yet. I mean God, by my sixth date with Paolo, I mean he had already named both my breasts! …Ooh. Did I just share too much?
Ross: Just a smidge.
Phoebe: David's like, y'know, Scientist Guy. He's very methodical.
Monica: I think it's romantic.
Phoebe: Me too! Oh! Did you ever see An Officer and a Gentleman?
Rachel: Yeah!
Phoebe: Well, he's kinda like the guy I went to see that with.
Joey að tala við Ben:
Ben, Ben, hey Ben. Nothing. I don't think that's his name.
Jæja, þá er ég búin að deila með ykkur mínum 10 uppáhaldsfrösum. Ég þarf náttúrulega ekki að segja ykkur að þetta kemur miklu betur út í sjálfum þáttunum þannig að endilega tékkið á þeim. Svo getur maður náttúrulega ekki beðið þangað til næsta föstudag til að sjá alla fyndnu frasana sem eiga eftir að koma.
En þangað til…
-erlam89 =)