Hafið þið tekið eftir hversu uppfull bókin er af staðreyndarvillum og lélegri þýðingur? Ég er búinn að finna 168 staðreyndarvillur í bókinni og 56 tilfelli þar sem röng þýðing er notuð.
Hehe… já, merkilegt nokk… en tilvísanirnar á myndunum eru margar hverjar hræðilegar… er þessi Eggert Þór nokkuð formúluáhugamaður? Á bágt með að trúa því miðað við þetta.
Beið spenntur eftir að lesa bókina þegar hún kom út… gleðin var ekki lengi að breytast í vonbrigði, þegar maður sá að þýðandinn gaf sér ekki einu sinni tíma til að vanda sig.
Hugi notar vefkökur til að bæta notendaupplifun á vefsíðunni og greina umferð um hana.
Einnig hefur Hugi uppfært persónuverndarstefnu sína. Skoðaðu stefnuna hér..