Tjah, það er nú samt bara til 1 útgáfa af beygingu orðsins “formúla”… Ef enginn hefði verið að vesenast í að þýða orðið væri rétt að skrifa “Almennt um Formula 1” þarsem þá er verið að tala um enska orðið formula sem beygist ekki skv. íslenskri málfræði, þarsem það er ekki íslenskt orð.
En fyrst að búið er að þýða nafnið á þessari keppnisgrein svona líka svakalega, þá hefur það bara eina rétta íslenska beygingu.
En ég skal þegja núna og láta þetta í friði :)