Mér er eiginlega sama um sletturnar, svo lengi sem það verður ekki yfirgengilegt. Verra finnst mér það sem til dæmis svíarnir gera, að taka ensk orð inní málið, breyta einum bókstaf eða svo og kalla það svo sænsku.
Konfirm, information, revolution, eru bara örfá dæmi um þau sænsk/ensku orð sem eru notuð hérna. Mér finnst þetta sorglegt : /
We're just two lost souls wimming in a fish bowl.