Ég veit að þetta er kannski pínku dojojong en ég ætla að birta hér eitt eða tvö gullkorn eftir sjálfan mig sem lítill snáði.

Eins og einhverjir vita þýðir inte, sænska orðið, það þýðir ekki á íslensku. Ég bjó í Svíþjóð frá því að ég var hálfs árs til tveggja ára aldurs og var þekktur innan fjölskyldunnar fyrir það að blanda saman íslensku og sænsku. Ég var líka extremely mikill mömmudrengur og eitt sinn kom ég að mömmu og pabba sofandi og ég vildi ekki hafa það að pabbi væri að taka plássið mitt svo ég sagði fýlulega: Pabbi inte lúlla mömmu koddanum = pabbi má ekki lúlla á koddanum hennar mömmu.

Svo er annað. Ég spurði mömmu og pabba einu sinni hvað þau höfðu verið gömul þegar þau rifust fyrst og þau skildu ekkert í hvers vegna en mundu það ekki. Síðar útskýrði ég fyrir þeim að ég stæði í þeirri trú að öll hjón væru tvíburar. Þau skellihlógu að þessu og mér varð létt því að ég er tvíburi og mér fannst það svo viðbjóðslegt

Svo er annað eftir systur mína. Hún fann einu sinni ekki sokkana sína, hefur varla verið 2 ára. Hún gengur upp að mömmu þar sem hún er að setja í þvottavél og mumlar: “Mmllaamllmullum….- sokkana mína!” Mamma skildi þetta ekki og hún endurtók þetta nokkrum sinnum.<br><br>Smá Smotterí
————————————————–
<b>Sex does not sell!!!</b>
<i>Cory Matthews</i>
————————————————–
Ég myndi tékka á <a href="http://kasmir.hugi.is/Yainar“>þessu</a> ef ég væri þú
————————————————–
Ég myndi líka tékka á <a href=”http://www.tinni.tk“>Hinni Einu Sönnu Íslensku Tinnasíðu</a>
————————————————–
<font color=”aqua“>SpongeBob SquarePants</font>, <font color=”blue“>Even Stevens</font>, og <font color=”red">Boy Meets World</font> eru snilldarþættir
————————————————–
<b>Mom, Dad, I just wanted to say…..you know, that the thing…I'm sorry…err…that…. you know…….oh for god's sake, I've appologized, what more do you want from me? Blood?</b>
<i>Cory Matthews</i>
————————————————–
<b>I'm ready, I'm ready, I'm ready, I'm ready, I'm ready, I'm ready, I'm ready……</b>
<i>SpongeBob SquarePants</i