Hættiði að segja talva og byrjiði að tala íslensku og segja tölva
Ég bara get ekki sagt, að þú sért að því. Þá meina ég að tala íslensku og ég dreg þessa ályktun mína af fyrri póstum/svörum þínum. Ekki er aðeins málið að þú notar ekki punkta og ferð ekki eftir neinum málfræðireglum, heldur eru líka villur í þessari yfirlýsingu hjá þér.
Hættið ekki “Hættiði” … Byrjið ekki “byrjiði”
byrjiði að tala íslensku og segja tölva
Úff. Hvað skal segja?
Að lokum má nefna, að talva mun vera rétt þróun á orðinu tölva, sbr. tala-tölu og vala-völu.
P.S. Ég er að benda þér á þetta, aðeins vegna þess að þú ert að skipa öðrum að tala íslensku í undirskriftinni þinni.